Умение слушать как искусство

  • автор: Авраам Касс
  • зарегистрированный социальный работник
  • лицензированный семейный терапевт и клинический гипнотерапевт с большим опытом
  •  связаться с раввином Кассом и получить более подробную информацию можно на сайте abekass.com

Люди ходят к консультантам, психологам, психиатрам по двум основным причинам. Во-первых – разобраться с тем, что причиняет им эмоциональную боль, с конкретными трудностями в своей жизни. А во-вторых – для того, чтобы кто-то просто их выслушал. Люди готовы тратить огромные деньги на часы у терапевта, которые складываются в годы, просто чтобы кто-то их выслушал. По иронии судьбы, у таких людей может быть большая собственная или родительская семья, но они ни разу не были услышаны. Поэтому они нанимают профессионального слушателя. И небезосновательно.

Почему же так важно быть услышанным? Быть услышанным — это быть значимым. Быть уважаемым. Получить уверенность в своих силах.

Правильно слушать настолько трудно, что мало кто умеет это делать. Настолько, что, к сожалению, очень многие стоят перед выбором — уйти в депрессию или обратиться к специалисту. Ответственный профессионал постарается найти возможность подбодрить своего клиента и его семью и научить их слушать друг друга. Это – лучшее решение.

Есть два упражнения, которые я обычно задаю супружеским парам, которые приходят ко мне на консультации. Одно из них – «зеркальное слушание» (или активное слушание), а второе – «интенциональный диалог». «Интенциональный диалог» закрепляет «зеркальное слушание». Эти два навыка при правильном использовании становятся инструментами умеющего слушать. Эти упражнения пригодятся и дома, так что я приведу здесь базовые инструкции. Даже если их заучивание и применение проходит несколько искусственно, со временем они смогут стать неотъемлемой частью повседневного общения.

ЗЕРКАЛЬНОЕ СЛУШАНИЕ
  1. Договоритесь с вашим партнером, кто будет «отправлять сообщения». В начале обучения «отправитель» должен говорить на нейтральные несложные темы. Начинать сообщение нужно со слова «я» и говорить исключительно о себе. Сообщения должны быть краткими. Например: «Я так устал от постоянных дождей. Я очень жду солнечной погоды, хотя бы на пару дней».
  2. Услышав сообщение, партнер старается повторить его своими словами. Слушатель не должен выражать согласие или несогласие, объяснять что-то или вносить что-то свое в услышанное сообщение. Так же как зеркало ничего не добавляет к отражению, так и сообщение нужно просто в точности отразить. Например, слушатель отвечает: «Я услышал, что ты сказал/сказала, что… Правильно?» «Отправитель» просто признает, что сообщение было верно отражено, а если нет, повторяет его, пока оно не получит верного отражения.
  3. После 5-10 минут поменяйтесь ролями. Если вы овладеете этим навыком, то сможете переходить к обсуждению более деликатных вопросов.
ИНТЕНЦИОНАЛЬНЫЙ ДИАЛОГ
  1. Овладев «зеркальным слушанием», попробуйте следующее упражнение. Когда «отправитель» выскажется, слушатель может сделать следующее заявление: «Я услышал то, что ты сказал, и это разумно». Так вы поддержите своего партнера не выражая явного согласия. Сказав это, вы проявите уважение к праву вашего партнера на собственные взгляды и чувства.
  2. Следующей репликой слушателя может быть: «Выслушав все это, я представляю, что ты должен чувствовать…» Слушатель высказывает свое предположение о чувствах «отправителя». А потом спрашивает: «Это так?»

Применение этих простых приемов меняет всю картину. Иногда людям просто нужно быть услышанными. По моему опыту, и мужчины и женщины отчаянно хотят, чтобы их супруги лучше их понимали. Но мужчины, когда слышат, что расстраивает их жен, хотят попытаться решить проблему, исправить ситуацию. Так устроены мужчины, их функция исправлять действием. При этом, хоть мужья и хотят, как лучше, их женам зачастую нужно всего лишь, чтобы их выслушали, это и будет решением.

Когда человек чувствует, что его понимают, он ощущает и свою значимость, а также уважение и любовь к себе. В свою очередь, он уважает, а иногда и любит того, кто старается выслушать и понять.


Источник — Mikvah.org

Перевод с англ. — Дина Эйдельман

© Mikva.ru — переведено с разрешения Mikvah.org